{\rtf\ansi \deff0{\fonttbl{\f0\froman Times New Roman;}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green128\blue0;}\deftab709{\pard\qj \sl240 \plain \f0 \fs24 \b \par }{\pard\qj \sl240 \plain \f0 \fs24 \b \par }{\pard\qj \sl240 \plain \f0 \fs24 \b \par }{\pard \qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 Tra la Soc. \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , con sede in \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , via \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , n. \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , iscritta presso la Camera di Commercio di \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 al n. \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 del Registro delle imprese, codice fiscale n. \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , partita IVA n. \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , nella persona del suo legale rappresentante pro tempore \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 (oppure nella pe rsona di \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , in qualit\'e0 di \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , domiciliato per la carica in \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , giusta i pot eri conferiti dal Consiglio di Amministrazione in data \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 ), di seguito indicata come \'abFranchisor\'bb,da una parte\par }{\pard\qc \sl240 \plain \f0 \fs24 e\par }{\pard\qj \sl240 \plain \f0 \fs24 la Soc. \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , con sede in \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , via \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , n. \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , iscritta presso la Camera di Commercio di \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 al n. \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 del Registro delle imprese, codice fiscale n. \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , partita IVA n. \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , nella persona del suo legale rappresentante pro tempore \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 (oppure nella persona di \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , in qualit\'e0 di \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , domiciliato per la carica in \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , giusta i poteri conferiti dal Consiglio di Amministrazione i n data \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 ), di seguito indicata come \'abFranchisee\'bb, dall'altra parte\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qc \sl240 \plain \f0 \fs24 premesso:\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisor gi\'e0 dispone di una Rete di esercizi riconoscibili dall'uso dell'insegna a denotare il punto vendita e di un marchio a distinguere i prodotti venduti e servizi realizzati, cos\'ec come sono descritti nell'allegato A al presente contratto;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisor garantisce di avere la piena titolarit\'e0, disponibilit\'e0 e facolt\'e0 d'uso del Marchio;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisor ha formalizzato un complesso di conoscenze afferenti i vari aspetti della gestione dei punti vendita; tale complesso di conoscenze - di seguito indicate come \'abPacchetto\'bb - comprende in via indicativa i seguenti elementi:\par }{ \pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - elementi stilistici concernenti l'arredamento e la disposizione planimetrica del punto vendita, idonei ad adeguarne l'immagine a quella della Rete gi\'e0 esistente e a creare condizioni di riconoscibilit\'e0, idonei d unque a fungere da fattore di avviamento e collettore di clientela;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - conoscenze sostanziali e metodologie di allestimento del magazzino, composizione dell'assortimento di prodotti e servizi offerti, modalit \'e0 di rapporto con la clientela, di descrizione dei servizi prestati, di promozione del punto vendita nella zona di esclusiva; tali conoscenze sono formalizzate nell'allegato B e saranno di seguito indicate come \'abKnow-how\'bb;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - servizi di formazione e assistenza - di seguito indicati come Services - atti a consentire una corretta applicazione del Know-how negli esercizi della Rete e la realizzazione del suo continuo aggiornamento;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - un complesso di conoscenze volte ad identificare le caratteristiche fondamentali del mercato operativo e degli elementi salienti che vi determinano la concorrenza; dei fondamentali tecnici del servizio offerto e dei valori stessi in ra pporto alla concorrenza: tali conoscenze saranno di seguito indicate come \'abKnow-how Tecnico\'bb;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisor \'e8 disponibile a mettere il Pacchetto a disposizione non esclusiva di imprenditori che riscuotano la sua fiducia e dispongano di un immobile opportunamente ubicato, delle autorizzazioni amministrative, delle risorse e dell'esperienza necessarie e sufficienti a sfruttare efficacemente il Pacchetto nell'interesse comune del Franchisor e del F ranchisee;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisee si dichiara interessato ad entrare a far parte della Rete, mantenendo la propria autonomia ed individualit\'e0 giuridica;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il F ranchisee, riconosciuta l'importanza di mantenere il pi\'f9 assoluto riserbo sul contenuto del Pacchetto, si impegna a non rivelarne ad alcuno il contenuto fuorch\'e9 ai propri dipendenti e al solo fine di svolgere l'attivit\'e0 tipica del punto vendita; \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisee si dichiara interessato ad entrare a far parte della Rete, mantenendo la propria autonomia ed individualit\'e0 giuridica;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisee dichi ara di essere in grado di disporre di un locale in propriet\'e0 o in locazione esclusiva almeno ultraquinquennale idoneo, nello stato in cui si trova e, dopo il necessario riallestimento, a fungere da esercizio della Rete;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisee dichiara di disporre delle risorse finanziarie necessarie a realizzare nel punto vendita tutte le modifiche che si richiederanno necessarie ad adeguare la propria immagine a quella degli altri punti della Rete e consentire c os\'ec un adeguato sfruttamento del Pacchetto;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisee dichiara di non esser mai stato soggetto a procedura concorsuale in qualit\'e0 di amministratore di societ\'e0 o iscritto sul bollettino dei p rotesti cambiari; di essere in possesso dei diritti civili e politici, di non avere riportato condanne penali n\'e9 di avere procedimenti penali in corso;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisor non ha fornito alcun genere di gar anzia circa l'effettiva produttivit\'e0 del punto vendita;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisee dichiara di essere in grado di disporre delle autorizzazioni amministrative, sanitarie e ogni altro genere di autorizzazione neces sario all'esercizio d'impresa nel territorio del Comune in cui l'attivit\'e0 verr\'e0 esercitata;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che il Franchisor continua a sviluppare il Marchio, l'immagine e il Know-how e in relazione alla fornitura e alla vendita dei Prodotti nei negozi della Rete, nonch\'e9 ogni altro elemento del Pacchetto, investendo allo scopo mezzi e risorse e che egli si riserva pertanto ogni pi\'f9 ampia libert\'e0 di modificare in ogni momento gli allegati 1 e 2 al presente co ntratto;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che le disposizioni impartite dal Franchisor sono finalizzate al coordinamento dei Franchisees nell'ottica del raggiungimento di obiettivi di espansione delle vendite e consolidamento della posizion e di mercato acquisita; il Franchisor, in quanto ideatore della rete commerciale, si pone in una posizione organizzativa di coordinamento ma questo non pregiudica l'indipendenza giuridica dell'attivit\'e0 d'impresa svolta dal Franchisee;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che i convenuti, nel seguito del presente contratto, verranno congiuntamente individuati come \'able Parti\'bb;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - che le Premesse che precedono e gli Allegati che saranno indicati ne l prosieguo formano parte integrante del presente contratto,\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 si conviene quanto segue:\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 1 - \plain \f0 \fs24 \i Oggetto \plain \f0 \fs24 - 1. Con il presente contratto il Franchisor concede al Franchisee, e dietro sua specifica richiesta, il diritto non esclusivo di entrare a far parte della rete di distribuzione di cui in premessa; sfruttando gli strumenti ricomp resi nei diversi allegati (Pacchetto, Marchio, Know-how e il Know-how Tecnico). \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Il Franchisee riconosce che Franchisor \'e8 il solo proprietario dei marchi di commercio, dei nomi e altri beni incorporati n ella licenza. Il Franchisee non acquista su essi altri diritti se non quelli di utilizzarli secondo le prescrizioni del Franchisor. Il Franchisee non duplicher\'e0 il sistema o parti di esso, per attivare altri punti vendita. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 3. L'attivit\'e0 verr\'e0 svolta all'interno del locale situato in \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 .\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 4. Il Franchisee limiter\'e0 l'utilizzo degli strumenti di cui al punto 1 . 1. all'attivit\'e0 commerciale svolta nel locale di cui al punto 1. 3., impegnandosi a non replicare il sistema in altri e diversi punti. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 5. Il Franchisee non acquista il diritto di permettere ad altri l'us o del Marchio, del Know-how e del Know-how Tecnico. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 6. Il Franchisee dichiara di essere stato messo a conoscenza delle strategie commerciali di base del Franchisor. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 7. Il Franchisee, affermando di aderire alle strategie del Franchisor, dichiara di voler attuare le indicazioni che verranno di seguito, e in costanza del rapporto di collaborazione, comunicategli dal Franchisor. Tali indicazioni integrano uniformemente il sistema nella globalit\'e0 dei suoi partecipanti. L'attuazione dei suddetti scopi \'e8 garantita dall'instaurazione e dal mantenimento di una relazione di lavoro. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 2 - \plain \f0 \fs24 \i Indipendenza del Franchisee\plain \f0 \fs24 - 1. Il Franchisee come imprenditore del tutto indipendente, in nessun caso agir\'e0 come agente o mandatario del Franchisor o di un suo affiliato. Le obbligazioni e i debiti as sunti, come pure le perdite sostenute e i danni causati in connessione e all'attivit\'e0 svolta nel punto vendita, ricadranno interamente sotto la responsabilit\'e0 del Franchisee. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 3 - \plain \f0 \fs24 \i Durata\plain \f0 \fs24 - 1. Il termine di scadenza di questo contratto \'e8 fissato al decorrere di cinque anni dalla data del \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , individuata come data d i inizio delle attivit\'e0 del Franchisee nel sistema. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. La volont\'e0 delle parti di prolungare la durata del contratto oltre la data fissata al punto precedente, dovr\'e0 risultare da atto scritto. \par }{ \pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 4 - \plain \f0 \fs24 \i Risoluzione anticipata del contratto\plain \f0 \fs24 - 1. Il presente contratto pu\'f2 essere sciolto in qualsiasi momento, e da ciascuna d elle due parti, al verificarsi di una giusta causa di risoluzione contrattuale. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Sono giusta causa di risoluzione contrattuale, in via meramente esemplificativa, le seguenti fattispecie:\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - il Franchisee non gestir\'e0 il punto vendita in modo efficiente, pulito, e nel rispetto di tutti gli standards che connotano il sistema e che sono stati comunicati nell'allegato B e successive modifiche;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - il Franchisee mancher\'e0 di versare per tre periodi consecutivi il canone periodico di cui al successivo art. 12;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - il Franchisee o il Franchisor sar\'e0 sottoposto a qualsiasi procedura c oncorsuale;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - il Franchisee, decorsi tre mesi dalla sottoscrizione del presente contratto, non avr\'e0 ancora avviato la propria attivit\'e0 per cause non riconducibili alla volont\'e0 del Franchisor; \par }{ \pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - il Franchisee interromper\'e0 il regolare svolgimento della propria attivit\'e0 presso il punto vendita per pi\'f9 di due mesi e per ragioni non riconducibili al Franchisor;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - il Franchisee fornir\'e0 servizi differenti rispetto a quelli concordati considerati e individuati nell'allegato B (e successive modifiche), o comunque li fornir\'e0 in maniera difforme rispetto alle disposizioni comunicate nel suddetto allegato, in ma niera tale da costituire pericolo per s\'e9, i propri dipendenti e la clientela;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - il Franchisee rifiuter\'e0 le ispezioni del Franchisor, regolate nel presente contratto al punto 13. 1.;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - il Franchisee svolger\'e0 attivit\'e0 al di fuori della zona di esclusiva concessa (specificata nell'Allegato C), quando questo costituisca motivo di concorrenza verso altri Franchisees della Rete. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 3. Costituisce altres\'ec giusta causa di risoluzione contrattuale il verificarsi di qualsiasi altro evento che possa turbare la continuazione dell'attivit\'e0 in un clima di fiducia reciproca;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 4. L e parti potranno concordare altre e diverse ipotesi specifiche di giusta causa di risoluzione del contratto, imputabili a comportamento colpevole del Franchisor o del Franchisee. L'individuazione di tali altre cause, in costanza di codesto accordo contrat tuale, sar\'e0 efficace nella sola ipotesi di sottoscrizione contestuale delle parti. L'accordo costituir\'e0, a tutti gli effetti, integrazione della presente norma contrattuale. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 5. In ogni momento, e con un preavviso di almeno 12 mesi, ciascuna delle parti potr\'e0 chiedere di recedere dal contratto, senza che si configuri alcuna delle fattispecie sopra indicate come di giusta causa di risoluzione contrattuale. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 6. Il verificarsi di una o pi\'f9 fattispecie indicate come giusta causa di risoluzione contrattuale dovr\'e0 essere contestato per iscritto a mezzo raccomandata A/R o telegramma. Il ricevimento di tale comunicazione provocher\'e0 la risoluzione immediat a ed automatica del contratto. La data di ricevimento della comunicazione sar\'e0 individuata come valida ai fini della risoluzione delle pendenze in essere. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 7. La volont\'e0 di recedere dal contratto, di cui al punto 4. 5., dovr\'e0 essere comunicata a mezzo raccomandata A/R. La data di scadenza del contratto, e di sistemazione delle pendenze reciproche, sar\'e0 individuata alla scadenza del dodicesimo mese successivo alla ricezione della comunicazione. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 5 - \plain \f0 \fs24 \i Altri effetti della risoluzione anticipata\plain \f0 \fs24 - 1. Nell'ipotesi di risoluzione anticipata di questo contratto per giusta causa imputabile al Franchisee, il Franchisor ha facolt\'e0 di prendere possesso del punto di vendita entro 5 giorni dalla comunicazione di cui al punto 4. 6. Tale facolt\'e0 viene concessa allo scopo di assicurare la continuit\'e0 dell'attivit\'e0 nel p unto vendita, senza che vi possa essere pregiudizio per l'immagine del Franchisor e della catena nel suo insieme. La volont\'e0 del Franchisor di proseguire l'attivit\'e0 nel punto vendita in premessa deve essere comunicata per iscritto. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Nei 5 giorni successivi alla comunicazione il Franchisee non potr\'e0 - senza il preventivo consenso del Franchisor - eliminare o sottrarre nessun mobilio, infisso, attrezzatura, arredamento, insegna, o altra propriet\'e0. Sar \'e0 compito del Franchisee iniziare e procedere alla compilazione di un inventario completo dei prodotti e dei cespiti presenti nel punto vendita alla data di cessazione del contratto. Il Franchisor avr\'e0 la possibilit\'e0 di assistere alla compilazione d ell'inventario ovvero di procedere, successivamente, ad un controllo della sua veridicit\'e0. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 3. Il Franchisor, nel caso si avvalesse della facolt\'e0 concessa al punto 5. 1., pu\'f2 continuare la gestione de l punto vendita attraverso personale direttamente alle proprie dipendenze o tramite altro personale di propria fiducia. In questo caso, contestualmente alla comunicazione scritta, il Franchisor presenter\'e0 una proposta di accordo per regolare i rapporti con il Franchisee. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 4. Nel caso in cui il Franchisor non si avvalesse della facolt\'e0 concessa al punto 5. 1., il Franchisee \'e8 obbligato a ritirare i segni distintivi (cos\'ec come indicati nell'allegato 1 e successive modifiche), entro tre giorni dal ricevimento della comunicazione di cui al punto 4. 6. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 5. Le disposizioni di cui ai punti 5. 1., 5. 2. e 5. 3. non si applicano in caso di recesso del Franchisee dal contratto. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 6. Alla cessazione o alla scadenza del contratto il Franchisee si impegna a non usare qualsiasi elemento ove compaiano il Marchio o l'Insegna del Franchisor. Il Franchisee si impegna inoltre a rendere immediatamente al Franchisor i manuali ricevuti (allegati A e B), unitamente a tutti gli altri materiali contenenti informazioni riservate, istruzioni operative o pratiche di commercio, consegnati alla sottoscrizione del presente accordo o succes sivamente. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 6 - \plain \f0 \fs24 \i Servizi\plain \f0 \fs24 - 1. Successivamente alla sottoscrizione del presente contratto, e comunque prima della data individuata al punto 3. 1. come di effettivo inizio dell'attivit\'e0 del punto vendita, il Franchisor si impegna a consegnare al Franchisee tutto il materiale che si render\'e0 necessario al trasferimento del proprio Know-how, Know-how tecnico, organizzat ivo e commerciale; in particolare gli Allegati A e B precedentemente menzionati. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Le comunicazioni del Franchisor potranno essere realizzate attraverso i differenti supporti che nel tempo si riveleranno pi \'f9 idonei (documenti cartacei, cd-rom, floppy disk, nastri magnetici, visite dirette dei propri rappresentanti, ecc. ), compatibilmente con la dotazione del Franchisee. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 3. Il Franchisor si impegna a mettere a disposizione del Franchisee, per un periodo non inferiore a 40 giorni e successivamente alla data di inizio dell'attivit\'e0 del punto vendita, proprio personale specializzato con il compito di affiancare il Franchisee nello svolgimento della propria atti vit\'e0. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 4. Il corrispettivo dei servizi indicati ai punti 6. 1. e 6. 3. \'e8 ricompreso nella fee d'ingresso al sistema di cui al punto 10. 1. Il corrispettivo per gli aggiornamenti successivi \'e8 gi\'e0 ri compreso nel canone periodico mensile di cui al punto 11. 3. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 5. Il Franchisor si impegna a trasmettere al Franchisee con la massima tempestivit\'e0, successivamente alla comunicazione di cui al punto 3. 1., o gni eventuale aggiornamento. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 6. Il Franchisor si consulter\'e0 con il Franchisee periodicamente in relazione all'attivit\'e0 del punto vendita; su ragionevole richiesta del Franchisee la periodicit\'e0 della consultazione potr\'e0 essere intensificata. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 7. Il Franchisor si impegna a trasmettere al Franchisee ogni servizio addizionale, facilitazione, diritto o privilegio che conceder\'e0 di volta in volta agli altr i utilizzatori del sistema, mantenendo condizioni di parit\'e0 tra tutti i Franchisees della rete. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 7 - \plain \f0 \fs24 \i Manuali \plain \f0 \fs24 - 1. Il Franchisor fornir\'e0 in uso i manuali dallo stesso predisposti attinenti a:\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - arredamento tipico dei punti vendita della rete, lay-out espositivo, configurazioni tecniche di insegne e pannelli (Allegato A - Marchio);\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - formule e tecniche di produzione dei servizi forniti;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - metodi di controllo del magazzino materie;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - tecniche di tenuta della contabilit\'e0 e aspetti fiscali dell'attivit\'e0 svolta;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - pratiche e strategie di commercio;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - altri metodi gestionali. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. al Franchisee c onviene di adottare ed usare esclusivamente le informazioni fornite dal Franchisor attraverso supporti diversi. Il Franchisee riconosce inoltre che il Franchisor \'e8 il proprietario di tutti i diritti del sistema e che le informazioni rivelate nei manual i sono e devono rimanere strettamente riservate nel contenuto, nell'interesse del Franchisor, dei Franchisees e della Rete tutta. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 3. Senza il preventivo consenso scritto dal Franchisor, il Franchisee non potr \'e0 svelare il contenuto - totale o parziale - dei manuali, fatta eccezione per i propri impiegati e in relazione all'attivit\'e0 da essi svolta nel punto vendita. Non potr\'e0 inoltre ristampare o riprodurre detti manuali se non per gli usi connessi all'at tivit\'e0 nel punto vendita. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 8 - \plain \f0 \fs24 \i Attivit\'e0 promozionali e pubblicitarie \plain \f0 \fs24 - 1. Allo scopo di conservare l'immagine d ei punti vendita inclusi nella Rete, il Franchisee si impegna ad uniformarsi alle disposizioni fornite nell'allegato A (Marchio) per ci\'f2 che concerne l'arredamento del punto vendita e la sua presentazione all'esterno (insegne, pannelli pubblicitari, ec c. ). \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Le spese per la pubblicit\'e0 nazionale, pianificata dal Franchisor, saranno a suo totale carico. Gli investimenti pubblicitari realizzati durante un anno solare, non costituiranno alcun genere di vi ncolo per la definizione dell'ammontare degli stessi investimenti nei periodi successivi. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 3. La pubblicit\'e0 locale - cio\'e8 quella effettuata entro la zona di esclusiva, come da Allegato C - sar\'e0 pianif icata di comune accordo dal Franchisor e dal Franchisee. Tale pianificazione riguarder\'e0 sia l'ammontare dell'investimento che le forme di realizzazione. Le spese saranno ripartite tra le parti nella seguente proporzione \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , sempre garantendo parit\'e0 di condizioni a tutti i Franchisees della Rete. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 4. Il Franchisee, nel rispetto di quanto stabilito al punto precedente, ha facolt \'e0 di effettuare nella propria area di esclusiva investimenti superiori a quelli convenuti con il Franchisor. Tali investimenti dovranno in ogni caso essere approvati dal Franchisee in merito alle forme di realizzazione. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 9 - \plain \f0 \fs24 \i Corsi di aggiornamento\plain \f0 \fs24 - 1. Il Franchisor si impegna a realizzare, con una cadenza biennale, dei corsi di aggiornamento a cui saranno invitati tutti i Franchisees facenti parti della Rete in quel periodo. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Il Franchisee si impegna a partecipare a tali corsi di aggiornamento, personalmente o attraverso i propri dipendenti nel numero di almeno una person a. Il Franchisor sopporter\'e0 i costi del corso, del soggiorno dei partecipanti e dello staff, dei materiali e di quant'altro si riveler\'e0 necessario. Il Franchisee sosterr\'e0 le sole spese di viaggio. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 10 - \plain \f0 \fs24 \i Corrispettivo della licenza\plain \f0 \fs24 - 1. Il Franchisee pagher\'e0 al Franchisor una fee d'ingresso nel sistema pari a L. \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 Tale fee viene versata a fronte del trasferimento di conoscenze di cui il Franchisee beneficia attraverso la cessione degli allegati A (Marchio) e B (Pacchetto), delle spese sostenute dal Franchisor per garantire l'affiancamento di cui al punto 6. 3. e dell'organizzazione generale che il Fr anchisor mette a disposizione del Franchisee. Il versamento di tale importo sar\'e0 effettuato entro 60 giorni dalla sottoscrizione del presente contratto ovvero, se antecedente, entro 30 giorni dalla data di inizio dell'attivit\'e0 del punto vendita, cos \'ec come viene individuata al precedente punto 3. 1. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 11 - \plain \f0 \fs24 \i Resoconti e canone mensile\plain \f0 \fs24 - 1. Successivamente alla data di inizio dell'attivit\'e0 del proprio punto vendita il Franchisee comunicher\'e0 al Franchisor il valore economico delle vendite mensili relativo al periodo di riferimento. Tale valore sar\'e0 determinato seguendo le istruzioni particolari fornite nell'All egato B (Comunicazioni Franchisor - Franchisee) e successive modifiche. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Il valore economico delle vendite mensili, di cui al punto precedente, deve essere comunicato con cadenza mensile al Franchisor via f ax, entro il giorno 10 del mese successivo a quello cui i dati si riferiscono. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 3. Entro 5 giorni dal termine di cui al punto precedente il Franchisee verser\'e0 al Franchisor, secondo le modalit\'e0 che verra nno indicate con apposita lettera di comunicazione, un canone pari al \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 % del valore economico delle vendite mensili. Nel caso in cui tale scadenza coincidesse con una fe stivit\'e0, verr\'e0 considerato come termine ultimo il primo giorno feriale successivo. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 4. Nel caso di ritardo del versamento di cui al punto 11. 3. verr\'e0 applicata una penale sull'importo da pagare sotto forma di maggiorazione, pari ad un tasso del \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 % in misura annua, ponderato per il tempo di reale ritardo. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 5. Nel caso di ritardo della comunicazione di cui al punto 11. 2. non verranno applicate sanzioni se il pagamento di cui al punto 11. 3. sar\'e0 realizzato entro i termini indicati. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 6. Le disposizioni di cui al punto 11. 4. saranno applicate anche nel caso di ritardo nel pagamento del fee d'ingresso di cui al punto 10. 1. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 7. Nell'allegato B (Pacchetto) vengono specificate le ulteriori comunicazioni che il Franchisee si impegna a realizzare, con le scadenz e indicate, nei confronti del Franchisor. Il mancato rispetto delle scadenze per tre mesi consecutivi pu\'f2 configurare l'ipotesi di giusta causa richiamata al punto 4. 2. del presente contratto. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{ \pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 12 - \plain \f0 \fs24 \i Conformit\'e0 all'intero sistema\plain \f0 \fs24 - 1. Il Franchisee ammettendo che il modo di operare di ciascun operatore nella rete \'e8 rilevante sull'immagine dell'intero sistema, r iconosce al Franchisor - e nel suo stesso interesse - il diritto di ispezionare il punto vendita in ogni periodo, come pure di esaminare le modalit\'e0 di prestazione del servizio e raccogliere informazioni sul livello di soddisfazione della clientela. Le ispezioni potranno anche riguardare la corrispondenza tra la contabilit\'e0 e le comunicazioni periodiche in merito al valore economico delle vendite mensili. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Il Franchisee si comporter\'e0 in modo confor me all'intero sistema, incluso - ma non limitatamente a - ci\'f2 che segue:\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \i a) \plain \f0 \fs24 mantenere il punto vendita in buone condizioni di pulizia e in conformit\'e0 agli standards prescritti negli a llegati A e B;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \i b) \plain \f0 \fs24 fornire solo i servizi indicati dal Franchisor e secondo le modalit\'e0 indicate nell'allegato B (Pacchetto);\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \i c) \plain \f0 \fs24 a meno che la legge provveda diversamente, i segni distintivi indicheranno solo il nome del Franchisor, senza riferimenti ad altri nomi o entit\'e0. Il nome del Franchisee apparir\'e0 nell'intestazione delle quietanze e nella carta intestata, con l a specifica indicazione della sussistenza del rapporto di franchising;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \i d) \plain \f0 \fs24 conservare le planimetrie e l'arredamento del punto vendita in conformit\'e0 agli standards del sistema;\par }{ \pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \i e) \plain \f0 \fs24 \'e8 richiesto il consenso scritto del Franchisor per apportare cambiamenti significativi al progetto del punto vendita;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \i f) \plain \f0 \fs24 essere provvisti di scorte di materie sufficienti a garantire un ottimale funzionamento del punto vendita;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \i g) \plain \f0 \fs24 persuadere tutti gli impiegati a contatto con il pubblico ad un servizio competente e cortese;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \i h) \plain \f0 \fs24 non installare, o permettere l'installazione nel punto vendita di macchine distributrici per la vendita di qualsiasi prodotto, manufatto, merce, o comunque servizi quali il tel efono a pagamento, la toilette a pagamento, bilance, macchine per la vendita di bevande, alimenti, caramelle, sigarette o altri generi di largo consumo. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 13 - \plain \f0 \fs24 \i Trasferimenti \plain \f0 \fs24 - 1. Senza il preventivo consenso del Franchisor, i diritti del Franchisee nella licenza non possono essere alienati o altrimenti ceduti, nella loro globalit\'e0 o parzialmente. In caso di assenso al la cessione il Franchisee cedente continuer\'e0 a restare personalmente responsabile per tutte le obbligazioni assunte, le convenzioni e gli accordi contenuti in questa scrittura, per tutto il perdurare della licenza o per un periodo pi\'f9 breve, stabili to secondo gli accordi con il Franchisor. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. In caso di morte o incapacit\'e0 del Franchisee, i suoi diritti nella licenza saranno trasferiti ad una delle seguenti persone: coniuge del Franchisee; eredi; pare nti o affini prossimi. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 3. La possibilit\'e0 di trasferimento della licenza di cui al punto 13. 2. \'e8 subordinata alla valutazione insindacabile del Franchisor su tale persona e alla sua idoneit\'e0 alla ges tione del punto vendita secondo i canoni del sistema. L'avvenuto trasferimento del contratto dovr\'e0 essere comprovato da apposito atto scritto che, a tutti gli effetti costituir\'e0 integrazione del presente contratto. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 14 - \plain \f0 \fs24 \i Opzione di fine contratto\plain \f0 \fs24 - 1. Nel caso in cui il Franchisee volesse recedere dal presente contratto quando la vita residua dello stesso fosse infe riore ad un anno - vedi punto 4. 4. - e non per le fattispecie individuate ai diversi punti del paragrafo 4, il Franchisor ha facolt\'e0 di prendere in carico il punto vendita e gestirlo con personale direttamente alle proprie dipendenze. La scadenza coin cider\'e0 con la data pattuita nel presente accordo al punto 3. 1., salvo quanto disposto al successivo punto 3. 2. Sar\'e0 oggetto di un accordo separato la sistemazione delle pendenze economiche. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{ \pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 15 - \plain \f0 \fs24 \i Responsabilit\'e0 civile verso terzi\plain \f0 \fs24 - 1. Il Franchisor declina ogni responsabilit\'e0 per incidenti o infortuni che possano incorrere nel punto vendita. Il Franchisee s i impegna a sottoscrivere una polizza assicurativa per responsabilit\'e0 civile verso i terzi. Dovranno risultare coperti almeno i seguenti rischi:\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - lesioni corporali o morte;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - danni o distruzioni della propriet\'e0 di clienti o altri;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - incendio;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - cure mediche e infortuni sul lavoro come previsto dalle leggi in vigore. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. \'c8 esclusa ogni responsabilit\'e0 del Franchisor in caso di mancata sottoscrizione del Franchisee di alcun contratto di assicurazione. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 16 - \plain \f0 \fs24 \i Comunicazioni\plain \f0 \fs24 - 1. Tutte le comunicazioni richieste dal presente contratto devono essere redatte in forma scritta e dovranno essere inoltrate a mezzo:\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - posta, con raccomandata A/R o telegramma;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 - fax, conservando la notifica del destinatario circa il buon esito della trasmissione. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Tutte le comunicazio ni al Franchisee saranno indirizzate presso il punto vendita, il cui l'indirizzo \'e8 indicato in premessa. Ognuna delle due parti, mediante avviso all'altra, pu\'f2 cambiare il proprio recapito. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard \qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 17 - \plain \f0 \fs24 \i Risarcimenti\plain \f0 \fs24 - 1. Qualora il Franchisor venga convenuto in giudizio o si trovi ad essere parte in un procedimento amministrativo a causa di atti od omissioni inerenti l'atti vit\'e0 del Franchisee, quest'ultimo dovr\'e0 risarcire il primo per le spese processuali. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 18 - \plain \f0 \fs24 \i Controversie \plain \f0 \fs24 - 1. Pe r qualsiasi controversia che dovesse sorgere tra le parti, relativamente alla interpretazione e/o alla esecuzione del presente contratto, nessuna esclusa, Foro competente \'e8, in via esclusiva, quello di \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , pre sso il quale le parti eleggono domicilio ad ogni effetto, essendo esclusa, e quindi derogata, ogni eventuale diversa concorrente competenza. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qc \sl240 \plain \f0 \fs24 Oppure\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 1. Tutte le controversie nascenti dall'interpretazione, esecuzione e/o risoluzione del presente contratto saranno sottoposte ad arbitro unico nominato d'accordo tra le parti, ovvero d al Presidente del Tribunale di \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 .\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. L'arbitro sar\'e0 libero di adottare le regole di procedura che riterr\'e0 maggiormente idonee, fermo restando l'obb ligo di porre le parti in condizioni, se lo vorranno, di spiegare le rispettive ragioni. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 3. La determinazione dell'arbitro dovr\'e0 essere succintamente motivata ed essere comunicata per iscritto dalle parti che la considereranno come una transazione direttamente raggiunta. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qc \sl240 \plain \f0 \fs24 Oppure\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 1 . Tutte le controversie nascenti dalla interpretazione, esecuzione e/o risoluzione del presente contratto saranno sottoposte ad un Collegio di tre arbitri, due dei quali nominati uno da ciascuna delle parti ed il terzo dai due cos\'ec nominati d'accordo, oppure dal Presidente del Tribunale di \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 che nominer\'e0, altres\'ec, anche l'arbitro da designarsi dalla parte destinataria dell'invito che non abbia provveduto nei termini. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Gli arbitri decideranno la controversia secondo diritto, osservando le norme procedurali previste negli artt. 806 ss. c. p. c. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qc \sl240 \plain \f0 \fs24 Oppure\par }{\pard \qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 1. Tutte le controversie nascenti dalla interpretazione, esecuzione e/o risoluzione del presente contratto saranno sottoposte ad un Collegio di tre arbitri, amichevoli composit ori, nominati uno da ciascuna delle parti ed il terzo dai primi due d'accordo, ovvero dal Presidente della Camera di Commercio di \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 che provveder\'e0 anche alla nomina del secondo arbitro se la pa rte intimata rimarr\'e0 inerte nei quindici giorni successivi all'intimazione. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Il Presidente della Camera di Commercio si pronunzier\'e0 nei quindici giorni dall'istanza della parte pi\'f9 diligente. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 3. Gli arbitri saranno liberi di adottare le regole di procedura che riterranno maggiormente idonee, fermo restando l'obbligo di porre le parti in condizioni, se lo vorranno, di spiegare le rispettive ragioni. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 4. La determinazione degli arbitri dovr\'e0 essere succintamente motivata ed essere comunicata per iscritto dalle parti che la considereranno come una transazione direttamente raggiunta. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 19 - \plain \f0 \fs24 \i Allegati\plain \f0 \fs24 - 1. Costituiscono parte integrante e sostanziale del presente contratto:\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \i a) \plain \f0 \fs24 l'Allegato A: Marchio;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \i b) \plain \f0 \fs24 l'Allegato B: Pacchetto;\par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \i c) \plain \f0 \fs24 l'Allegato C: Zona di esclusiva. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 20 - \plain \f0 \fs24 \i Oneri e spese\plain \f0 \fs24 - 1. Gli oneri fiscali, le spese contrattuali, nonch\'e9 quelle di registrazione relative al presente atto sono equamente ripa rtite tra le parti. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 21 - \plain \f0 \fs24 \i Clausole finali\plain \f0 \fs24 - 1. Il presente contratto, di cui fanno parte integrante e sostanziale le premesse e tutti gli allegati indicati, abroga e sostituisce ogni accordo, intesa, negoziazione, scritta od orale, intervenuta in precedenza tra le parti e concernente l'oggetto di questo contratto. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 2. Ogni i ntegrazione al presente accordo dovr\'e0 essere fatta, a pena di nullit\'e0, per iscritto e a firma dei legali rappresentanti delle parti. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 3. Il fatto che una delle parti si astenga, anche pi\'f9 volte, dal p retendere il puntuale adempimento del presente contratto dalla controparte non comporta rinuncia alcuna, da parte della prima, al pieno esercizio dei diritti nascenti dal contratto stesso. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \b Art. 22 - \plain \f0 \fs24 \i Rinvio alle norme di legge\plain \f0 \fs24 - 1. Per quanto qui non espressamente disposto valgono le norme di legge applicabili ai rapporti e alle fattispecie previste nel presente contratto. \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \sl240 \plain \f0 \fs24 \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 , l\'ec \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qc \ri5103 \sl240 \plain \f0 \fs24 Il Franchisor\par }{\pard\qc \ri5103 \sl240 \plain \f0 \fs24 \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qc \li3969 \sl240 \plain \f0 \fs24 Il Franchisee\par }{\pard\qc \li3969 \sl240 \plain \f0 \fs24 \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 Ai sensi e per gli effetti degli artt. 1341 e 1342 c. c. il Franchisee dichiara di approvare espressamente gli articoli e/o le clausole qui di seguito indicate: art. 4 (Risoluzione anticipata), art. 5 (Effetti della risoluzione); art. 10 (Corrispettivo), art. 11 (Canoni mensili), art. 17 (Risarcimenti), e art. 18 (Controversie). \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qj \fi454 \sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\qc \li3969 \sl240 \plain \f0 \fs24 Il Franchisee\par } {\pard\qc \li3969 \sl240 \plain \f0 \fs24 \plain \f0 \fs24 \cf2 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\sl240 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\sl200 \plain \f0 \fs24 \par }{\pard\sl200 \plain \f0 \fs24 \par }}